[Trans] อวยพรวันเกิดจิเนน ยูริ อายุครบ 20 ปี ในสถานที่ถ่ายทำละครเรื่อง “ร้านอนเมียว”

[Trans] อวยพรวันเกิดจิเนน ยูริ อายุครบ 20 ปี ในสถานที่ถ่ายทำละครเรื่อง “ร้านอนเมียว”

อวยพรวันเกิดจิเนนคุงอายุครบ 20 ปี & พิธีฉลองบรรลุนิติภาวะเล็กๆที่ตื้นตันใจ!
 “เป็นผู้ชายที่เติบโตจากข้างในนั้น คือเป้าหมาย”  JUMP มุ่งไปสู่ความเป็นผู้ใหญ่
แปลจาก ญี่ปุ่น >> ไทย โดย วีนัส
 


เราได้จัดงานเลี้ยงฉลองวันเกิด & พิธีบรรลุนิติภาวะก่อนล่วงหน้าให้กับ จิเนน ยูริคุง วง Hey!Say!JUMP ที่อายุครบ 20 ปี ในวันที่ 30 พฤศจิกายน (เสาร์) ในสถานที่ถ่ายทำละคร!
ในวันนี้นั้น เป็นฉากโลเคชั่นสถานที่ถ่ายทำที่โรงเรียนมัธยมปลายโตเกียวโทริทซึอะซุคะยามะ ที่ชุนตะคุงตัวละครที่จิเนนคุงแสดงอยู่ด้วยกันบทดาดฟ้ากับเพื่อนที่สนิทสนมกันสามคน และพร้อมใจกันส่งเสียงเรียกชื่อ “คุณมิทซึอิ~” ที่ทุกคนคุ้นเคยกัน ไปจนถึงฉากซีนถ่ายทำที่โชเมจะมาที่โรงเรียนและอื่นๆอีกด้วย
ช่วงเวลาว่างจากการถ่ายอยู่ทำนั่นเอง ทันทีทันใดนั้น เหล่าสต๊าฟก็แห่ไปยืนรอบๆตัวจิเนนคุง และพูดว่า “เราจะจัดงานฉลองวันเกิดควบคู่ไปกับพิธีฉลองบรรลุนิติภาวะเล็กๆของจิเนนคุงกัน!”
ช่วงที่สต๊าฟที่ดูแลเสื้อผ้า พูดว่า ชุดนั้นไงๆ จิเนนคุงที่อยู่ในชุดนักเรียนก็ได้เปลี่ยนไปสวมเสื้อแจ๊กเก็ตสีดำที่ดูเป็นผู้ใหญ่ ผูกเนคไทสีแดงลายจุดสีขาวที่ดูเป็นเครื่องแบบที่เป็นทางการ และจิเนนคุงก็ได้พูดว่า “ใส่เพื่อเรื่องนี้เองอย่างนั้นหรอ!”
ความจริงแล้ว ช่วงเช้า เราได้ลองให้เขาลองแจ็กเก็ตอยู่ครั้งนึง ทำนองว่า “อยากให้ลองชุดที่จะใส่ในตอนสุดท้ายของเรื่อง” แต่รู้สึกว่าจิเนนคุงนั้นจะเข้าใจไปว่า “ที่ชุนตะจะได้ใส่แจ็กเก็ตนี่ มันเป็นช่วงไหนกันหรอ…?” และจินตนาการไปต่างๆนาๆโดยที่ไม่ทราบอะไรเลย
ช่วงที่จิเนนคุงอยู่ในชุดแจ็กเก็ตที่ดูเป็นผู้ใหญ่กว่าทุกครั้งที่เคยเห็น คุณคุราชินะ คานะ ที่รับบทเป็นคุณครูมิชิโกะ ก็ปรากฏตัวขึ้นมาพร้อมกับถือเค้กวันเกิดพิเศษครั้งใหญ่☆ เค้กนี้มีภาพประกอบเป็น เจ้าสุนัขจิ้งจอก คอนตะ คาแรกเตอร์ของละครที่ทุกคนคุ้นเคยกันเป็นอย่างดีล่ะ!
 คุณนิกิชิโด , เพื่อนที่แสดงเป็นนักเรียนรุ่นเดียวกัน 2 คน กับเหล่าสต๊าฟได้รวมตัวกัน และทุกคนก็ได้ร้องเพลงแฮปปี้เบิร์ดเดย์กัน หลังจากที่จิเนนคุงเป่าเทียนจนดับแล้ว ก็มีเสียงอวยพรวันเกิดว่า “สุขสันต์วันเกิด ยินดีด้วยนะ” ดังมาจากทุกหนทุกแห่ง
จากนั้นจิเนนคุงก็ได้รับคำกล่าวอวยพรในฐานะที่ “ได้เติบโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่” โดยรุ่นพี่ ・ คุณนิกิชิโด ได้กล่าวคำอวยพรไว้ว่า “ผมคิดว่าเขามีความตั้งอกตั้งใจมากกว่าตอนที่ผมอายุ 20 ปีเสียอีกครับ ตัวอาจจะยังเล็กอยู่ก็จริงนะครับ(หัวเราะ) แต่ก็อยากให้เติบใหญ่ขึ้นเป็นชายหนุ่มที่มีคุณสมบัติและความสามารถที่เพียบพร้อมครับ ถ้าเป็นไปได้ด้วยดีก็คงดีสิเนอะ! สุขสันต์วันเกิดครับ!”
 คุณคุระชินะที่ยืนอยู่ข้างๆเองก็พูดเชียร์ขึ้นมาด้วยรอยยิ้มที่น่ารักว่า “โตขึ้นเร็วๆนะ”
ถัดจากนั้น ก็ได้ส่งกระดาษสีขาวกับพู่กัน และพูดกับจิเนนคุงว่า “รบกวนช่วยเขียนคำปฏิญาณในช่วงอายุ 20 ปี เป็นตัวอักษรหนึ่งตัวด้วย” เขาเริ่มใช้ผู้กันขยับเขียนข้อความอย่างมุ่งมั่น ตัวอักษรที่เขาเขียนออกมาก็คือ “大”! (ยิ่งใหญ่,ใหญ่) พอถามไปว่า แล้วความคิดที่คิดเอาไว้อยู่ในใจล่ะ? เขาก็ให้ความเห็นที่ดูน่ารักน่าเอ็นดูมากว่า “ผมเขียนไปด้วยความหมายที่เต็มไปด้วยความรู้สึกข้างในที่ ถึงส่วนสูงจะไม่สูงขึ้นอีกแล้ว แต่ถ้าข้างในเติบโตขึ้นในฐานะมนุษย์คนนึงได้ก็คงจะดีไม่น้อย ครับ แต่ว่า หลังจากนี้ไป ได้โปรดช่วยรักและเอ็นดูผมต่อไปด้วยนะครับ!”

 จิเนนคุงที่อยู่ในสภาพที่คาดไม่ถึงว่าจะได้รับคำอวยพรบรรลุนิติภาวะจากนักแสดงที่แสดงร่วมกันและบรรดาสต๊าฟ เขาพูดด้วยท่าทีที่ดีใจปนเขินอายว่า “ผมยังไม่มีกำหนดการที่จะออกงานพิธีบรรลุนิติภาวะ เพราะฉะนั้นแล้วผมจึงรู้สึกดีใจมากจริงๆที่ สต๊าฟของละครเรื่อง “ยินดีต้อนรับสู่ร้านอนเมียว” ทุกคน จัด ”พิธีบรรลุนิติภาวะเล็กๆ” นี้ขึ้นในเซอร์ไพรส์ที่จัดขึ้นครับ ถ้าอายุ 20 ปีแล้ว ผมก็สามารถดื่มเหล้าได้ ผมคิดว่าถ้าผมได้ไปทานข้าวกันเป็นการส่วนตัวกับนิกิชิโดคุงที่คอยให้การช่วยเหลือดูแลผมอยู่ในตอนนี้ หรือโอโนะคุงที่ผมเคารพรักได้แล้วล่ะก็คงจะดีไม่น้อยเลยครับ ผมจะโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่ครับ!”
จิเนนคุงที่รับบทแสดงเป็นนักเรียนมอปลาย ที่ตรงไปตรงมา แก่แดด รักในความยุติธรรม และมีความเป็นวัยรุ่นอยู่อย่างเต็มเปี่ยมในละคร หลังจากนี้ไปทุกคนเตรียมตั้งตารอคอยดูเสน่ห์ของจิเนนยูริ・ชายหนุ่มที่เติบโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่กันได้เลย! ต่อจากนี้ไปเรายิ่งเริ่มรู้สึกสนใจในตัวของ “ชุนตะ” ที่อยู่ในละครขึ้นมายิ่งๆขึ้นไปเลย!

แปลมาจาก : คลิ๊ก

วีนัส : แปลมาเฉพาะของในเว็บละครร้านอนเมียวนะจ้ะ ^^ เพราะเรียบเรียงมาโดยตรงจะได้ไม่แปลซ้ำๆกันหลายอันด้วย นำภาพประกอบเพิ่มเติมโดยแคปมาจากรายการข่าว mezamashi นะคะ

Cr:All hey say jump

 

 

[ซับไทย] ลาก่อน วันนี้ (ละครพิเศษรายการโทรทัศน์ 24 ชั่วโมง)

[ซับไทย] ลาก่อน วันนี้ (ละครพิเศษรายการโทรทัศน์ 24 ชั่วโมง)

 

เรื่องย่อ
 
ละครเรื่องนี้นั้นเป็นเรื่องราวเค้าโครงเดิมจากบันทึกสารคดีชีวิตการต่อสู้กับโรคร้าย 「ต่อสู้กับโรคมะเร็งร้ายไปพร้อมๆกับการเริ่มเดินทางไปสู่สรวงสวรรค์ อนาคตที่ใฝ่ฝันถึง」ดำเนินเรื่องราวโดยโคตะ・ชายหนุ่มวัน 29 ปี ที่ถูกโรคมะเร็งร้ายที่มีชื่อว่า โรคมะเร็งต่อมน้ำเหลืองคุกคาม เขาเลือกที่จะใช้ชีวิตที่เหลืออยู่ในช่วงระยะเวลา 3 เดือน แต่ท่ามกลางความสิ้นหวังเขาก็ตัดสินใจที่จะ 「ใช้ชีวิตอย่างมั่นคงและตายอย่างสงบ」ในช่วงระยะเวลา 2 ปี เขามานะบากบั่นในการมีชีวิตอยู่ไปพร้อมๆกับกำลังใจที่คอยเกื้อหนุนตัวเค้าของครอบครัวและเพื่อนสนิท
แปลจากญี่ปุ่น >> ไทย & ทำซับ โดย วีนัส
รูปภาพประกอบโดย >> ไฮเดรนเยีย

รวมไฟล์ด้วยโปรแกรม Hjsplit ไฟล์ที่ 1,2 ขนาด 800MB ไฟล์ที่3 ขนาด 311 MB 

ขนาดไฟล์ 1.86 GB
ดูวิธีการดาวน์โหลดโฮสนี้ที่แถบ FAQ
===

001002003

ดูออนไลน์

Part 1 / Part 2

===
ขอบคุณไฟล์ต้นฉบับจาก a.j. 
 
 
*เกร็ดความรู้เพิ่มเติม*
 
楽勝 rakushou = การเอาชนะได้อย่างง่ายดาย,ชนะได้อย่างง่ายดาย
取っておき totte oki = ของที่เก็บไว้อย่างดีเพื่อใช้ในโอกาสพิเศษ ในที่นี้ยามะจังพูดว่า 取っておき場所จึงหมายความว่า สถานที่เนื่องในโอกาสพิเศษ หรือสถานที่พิเศษ
長い息は長い生きつながるnagai iki wa nagai iki tsunagaru คำพูดนี้ใช้คำคล้องจองกัน โดยนำคำว่า 長い息nagai iki ลมหายใจยาวๆ กับคำว่า 長い生きnagai iki ชีวิตที่ยืนยาว มาคล้องจองกันออกมาเป็นความหมายที่กินใจ
セカンドオピニオン มาจากภาษาอังกฤษคำว่า second opinion หมายถึงเราไปขอความเห็นจากบุคคลที่สอง เหมือนกับคิดสองหัว ดีกว่าหัวเดียว เพียงแต่หมอทั้งสองท่านนั้นไม่ได้รูจักกัน  ซึ่งความจริงเรายังไม่ได้คิดจะเปลี่ยนแพทย์รักษา เพียงแต่ไปปรึกษาแพทย์อีกท่านเฉยๆ เผื่อว่าจะมีความเห็นแตกต่างเกี่ยวกับการรักษา (และถ้ามีทางเลือกที่ดีกว่า เราค่อยเปลี่ยนมารักษากับเขา) ส่วนใหญ่แล้วผู้ป่วยเหล่านี้จะอยู่ระหว่างการรักษา ซึ่งความจริงก็อยู่ในสถานพยาบาลที่สามารถรักษาโรคนั้นๆได้อยู่แล้ว มีแพทย์เฉพาะทางดูแลโดยตรง และก็ไม่ได้ตั้งใจจะเปลี่ยนแพทย์ แต่เพียงแต่ต้องการความมั่นใจว่าที่รักษาอยู่เหมาะสมแล้ว (ขอบคุณแหล่งที่มาจา doctorisme.blogspot.com)
วีนัส : ใช้เวลาแปลหนึ่งวันครึ่งเต็มๆเลย โฮกก ตั้งแต่เช้าของอีกวันจนถึงเช้าของอีกวัน ง่วงนอนไปทำไปอาจจะมีแปลมึนๆก็เลยต้องกลับมาแก้บ้าง เพราะเห็นหลายๆคนบอกมาว่าอยากดูแบบซับไทย เราเองก็คิดว่าละครเรื่องนี้ถ้าทำเป็นซับไทยออกมาอาจจะมีคนเข้าใจในสิ่งที่หนังจะสื่อมากยิ่งขึ้น  การแปลและทำซับละครเรื่องนึงหรือตอนนึงนี่ใช้เวลานานจริงๆเลยเนอะ นับถือคนที่ทำซับทุกๆคนเลยจริงๆ T^T
ดูซับไทยเสร็จแล้ว มีความคิดเห็นยังไงก็แสดงความคิดเห็นกันได้เสมอเลยนะคะ (^-^)

 

PS.แปลไปก็รู้สึกเครียด เพราะเนื้อหาละครมันเครียดจริงๆ T^T น้อยคนที่จะไม่รู้สึกซาบซึ้งและตระหนักถึงคุณค่าในการได้มีชีวิตอยู่ในทุกๆวัน
อย่างแน่นอนเลยค่ะ (^-^)

 Cr:All hey say jump

[Download] 2013.10 Myojo (HSJ+NYC)

[Download] 2013.10 Myojo (HSJ+NYC)

===

Download

สำหรับคนที่โหลดแล้วแตกไฟล์ไม่ได้ โหลดเป็นแยกไฟล์ภาพทีละอันแทนนะคะ ลิ้งค์ด้านล่าง

Download

===
 
แก้ไขไฟล์โหลดแตกไฟล์ได้ตามปรกติแล้วนะค้า ^_^ 
Credit to**紫月_Cindy@weibo

Cr:All hey say jump

[Download] คอนเสิร์ตจอห์นนี่ส์เวิร์ด

[Download] คอนเสิร์ตจอห์นนี่ส์เวิร์ด

แบ่งเป็นพาร์ทละ 302 MBนะคะ

pw:antijpddl
===

001002003004005006007

===
 
พอดีหาไฟล์ที่ไม่ได้เขียนห้ามให้รีอัพได้ก็เลยนำมารีอัพลงบ้านอีกทีนะคะ ^-^ 
Ps.ขอโทษนะคะ พอดีตอนอัพไฟล์ลง เอาไฟล์ต้นฉบับrar.ที๋โหลดมาที่มันติดพาสมาตั้งแต่เว็บนั้นเลยลืมแตกไฟล์ใหม่ ต้องขอโทษด้วยนะคะ ขอบคุณที่มาบอกกันนะคะ >_< 
 
Credit to**jpddl.com 

Cr:All hey say jump

 

[Download] 24 jikan Special Drama ‘Kyonohi wa sayounara’ FULL

[Download] 24 jikan Special Drama ‘Kyonohi wa sayounara’ FULL

===

Download

===
 
ชัดพอสมควรแล้วก็ตอนเดียวจบนะคะ ตอนนี้มีไฟล์แบบชัดมากอยู่ในเครื่องแต่ว่าไฟล์มันใหญ่มากเกินไป ไว้เจอแบบที่โหลดกันได้ง่ายๆจะอัพมาแบ่งปันกันนะคะ^-^ อัพเป็นพาร์ทเดียวไปเลย ดูออนไลน์ได้ด้วยนะคะ
 
Credit to**Sakura伊_Yuki@weibo

Cr:All hey say jump

 

[Trans] โอโนะคุงจะพายามะจังไปทานข้าวก่อนจิเนน!? (The Television 2013.08.12 Vol.33)

[Trans] โอโนะคุงจะพายามะจังไปทานข้าวก่อนจิเนน!? (The Television 2013.08.12 Vol.33)

Credit scans pic to**2004年7月25日@weibo
 
แปลจากญี่ปุ่น >> ไทย โดย วีนัส

อ่านเพิ่มเติม